① It seems that he is rich
그는 부자처럼 보인다. 라는 문장을 바꾸어 보겠습니다.

It seems that he is rich.
=He seems to be rich.  이렇게 바꿀 수 있죠.

그럼 이제 시제를 바꾸어 가면서 써보겠습니다.

② It seems that he was rich.
'그가 부자였던 것 처럼 보인다.' 라는 말인데요. 이를 to 부정사를 이용하여 바꾸면...
=He seems to have been rich. 로 쓸 수 있습니다.

여기서 중요한 문법 포인트! to 부정사에 나오는 동사의 시제가 더 과거일 경우에는 <to have p.p> 형식으로 쓰게 됩니다.

③ 그렇다면~  이렇게도 쓸 수 있겠죠?

It seemed that he was rich.
'그가 부자였던 것 처럼 보였다.' 이 상황은 그가 과거 어느 시점에 부자처럼 보였다는 것을 이야기합니다.
이것은 어떻게 바뀔까요.

= He seemed to be rich.
이렇게 씁니다. to 부정사 이후에 나오는 동사의 시제가 앞의 시제와 같은 시점이기 때문이죠. 

④이런 말은 어떨까요?

It seemed that he had been rich.
'그가 이전에는 부자였던 것 처럼 보였다.' =He seemed to have been rich.

이렇게 고쳐쓸 수 있습니다. 위의 4가지 예문은 <to 부정사의 시제>를 연습하기에 좋은 예문인 것 같습니다.
또한 It~ that~~ 으로 쓰는 구문들은 다음과 같이 여러가지가 있습니다.

* It seems that ~
* It appears that~
* It happens that~
* It is said that~
* It is believed that~
* It is though that~
* It is reported that~
* It looks that~

여기서 한가지 중요한 예문을 더 쓰겠습니다.

It is reported that he was killed in the world.
라는 문장이 있습니다. 해석하면 '그가 세상에서 살해되었다고 보도되다.' 라는 문장인데요.
이와 같은 의미로 문장을 바꾸면 다음과 같습니다.

It is reported that he was killed in the world.
= He is reported to have been killed in the world.

위에서 바꾼 것과 같습니다. 그러나 신문에서는 이보다는 다음처럼 더 많이 쓰는 것 같습니다.

 = He was reportedly killed in the world.

해석은 '보도된 바에 의하면 그는 세상에서 살해되었다.'가 됩니다.

여기서 reportedly 를 사전을 찾아보면 '보도에 따르면' 이라고 나오는데요. It is reported that~ 이 줄어든 표현입니다. 실제로 영자신문에서 간간히 볼 수 있는 표현이니 알아두면 좋습니다.

 ** Many students reportedly said they forgot to turn their phones in. (출처: The Korea Herald)
휴대전화를 맡기는 것을 “잊었다”는 학생이 많았던 것으로 알려지고 있다.

 ** But the seemingly humble beginning led to realization of his childhood dream. (출처: The Korea Herald)
그러나 겉보기로는 보잘 것 없던 시작이 자신의 어릴 적 꿈을 실현하게 만들었다.

** He is faced with the task of mending the image of police tarnished for using excessive force to break up demonstrations which allegedly resulted in the deaths of two farmers late last year. (출처: The Korea Herald)
그는 작년 말 농민 두 사람의 사망을 몰고 왔던 것으로 여겨지는 시위에서의 과잉진압으로 인해 퇴색된 경찰의 이미지를 치유해야 할 과제를 안게 됐다.

 여기서 allege라는 동사는 주장하다, 단언하다. 라는 뜻을 가지고 있습니다만... 주장에 대한 근거가 부족할 때 보통 쓰입니다. 영영사전의 뜻은 이렇습니다.

 Allege (다음 영영사전: 옥스포드 어드벤스드 러너스 딕셔너리)
(formal) to state sth as a fact but without giving proof
** The prosecution alleges (that) she was driving carelessly.
** It is alleged that he mistreated the prisoners.  

끝~
* 천문노트 게시판에 제가 작성한 글을 가져왔습니다. 워낙 정리를 잘해서... 저도 좀 소장해야겠어요..ㅋ

'Study > English' 카테고리의 다른 글

sheer improbability  (0) 2010.01.17
"말하다" 동사의 쓰임  (0) 2010.01.17
소유격 관계대명사  (2) 2010.01.17
When의 여러 쓰임새  (0) 2010.01.17
접속사 as의 여러 쓰임새  (0) 2010.01.17

+ Recent posts